The Home Page of Alex Iosevich



Zog nit keyn mol, az du geyst dem letstn veg,
Khotsh himlen blayene farshteln bloye teg, -
Kumen vet nokh undzer oysgebenkte sho,
S'vet a poyk ton undzer trot - mir zaynen do!

Hirsh Glick (1922-1944)

For an English translation of the lyrics above, click here


Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why
But all those who treasure freedom
Like a swallow can learn to fly.

Dona, Dona (Yiddish Song)


Скрипач еврейский Моня,
Ты долго жил, ты понял:
Без мрака нету света,
без горя нет удач.

Alexander Rozenbaum (Скрипач Моня)


Tom Wolff Memorial Scholarship


On-line Journal of Analytic Combinatorics- Check it Out!!!


My personal blog


DISCLAIMER


TABLE OF CONTENTS

Research (including the description of the NSF Focused Research Group!) (Direct link to my CV) (Direct link to expository papers)
Photos of friends and family
On-line Journal of Analytic Combinatorics
Travel plans in the near future
Teaching (including the list of books I recommend) Web pages I frequently visit
Conferences I helped organize- past, present and future My graduate students